Übersetzungsbüro Sprachgewand:
Das Wichtigste kurz & knapp

Übersetzungsbüro Sprachgewand
Inh. Annika Müller
Übersetzerin (M. A.)
Deutsch | Englisch | Italienisch
info@sprachgewand.de
+49 7164 9144 967

Leistungen

Schwerpunkt Recht

Schwerpunkt Wissenschaft

Schwerpunkt Medizin

Textsorten (Beispiele)

Über mich

Ich bin selbstständige Übersetzerin (M. A., öffentlich bestellt und beeidigt) und Lektorin und arbeite mit den Sprachen Deutsch, Englisch und Italienisch. Meine Spezialität sind Texte aus den Bereichen Recht, Wissenschaft und Medizin.

Publikationen

Übersetzung (DE > EN) Kurzbiografie Aron Tänzer (gesprochener Text zum Film anlässlich des 150. Geburtstags von Aron Tänzer), Jüdisches Museum Göppingen
(https://www.youtube.com/watch?v=E-hSa_qCGt4)

Übersetzung (EN > DE): „Die Weltgesundheitsorganisation in der COVID-19-Pandemie: Über internationale öffentliche Gewalt in der Krise“, Armin von Bogdandy, Pedro A. Villareal, Zeitschrift für ausländisches öffentliches Recht und Völkerrecht, Band 80 (2020), Heft 2, S. 293-324
(https://www.zaoerv.de/80_2020/80_2020_2_a_293_324.pdf)

Arbeitsproben

Sie möchten sich ein Bild von meiner Arbeit machen? Unter dem folgenden PDF-Symbol finden Sie drei Übersetzungen von Auszügen aus sozialwissenschaftlichen Artikeln, zwei davon aus dem Deutschen ins Englische, eine aus dem Englischen ins Deutsche: